A network and methodology provides transmission of documents with accompanying translation loss information. The originator of a document translates the document from a native language into a second language capable of reception by a recipient. Loss information is generated and presented to the originator who inputs loss criteria information restricting and/or enforcing specified translations of the document by the recipient. The loss criteria information may be attached to the original document in the native language of the originator and transmitted to the recipient. The document is translated into the second language recognizable by the user based on the loss criteria information attached to the document.
A language processing application system capable of operating a plurality of language processing functions on different computer systems while improving a performance level of each language processing function. In the system, mutually different language processing functions are provided by a plurality of language processing servers, and status data obtained in a course of a language processing by each language processing server is managed at a status data management unit, where the status data indicates at least a part of features of input data processed by each language processing server. Each language processing server acquires the status data obtained in a course of a language processing by another language processing server from the status data management unit and adjusts its language processing according to the status data acquired from the status data management unit.
The invention provides a data processor comprising a receiving device for receiving data from a network, a memory for storing the data received by the receiving device, an output device for outputting the data stored in the memory, and a translator for translating an original text written in a first language into a translated text written in a desired second language. Text data in the received data written in the first language is translated into the second language by the translator upon receipt of the data from the receiving device, the text data translated into he second language is stored in the memory, and the text data translated into the second language by the translator is output by the output device.
A method and apparatus for control of a multiple copy print job involving documents in multiple languages. The method and apparatus prompt a document user to specify any languages other than that of the original document. The apparatus causes the translation of the document into the specified languages. The user may also specify how many of each translation are desired and direct copy subsets independently to specific printer trays.
The invention allows computer programs to load files generated by other programs. The invention identifies the program which generated a file of interest, based on overhead data contained within the file, and translates the file into a format compatible with the user's program. The invention can also identify the language in which a text file was written, and translate the language into another language specified by the user. Each user has a profile, which specifies preferences of the user, such as preferred language, preferred output device, preferred screen colors, and so on. The invention causes files to be displayed in conformity with the user's profile.
A system for translating a first word set in a source language into a second word set in a target language, the system comprising: input means for inputting the first word set into the system; tagging means for tagging the first word set input to the system so as to at least substantially reduce non-essential variability in the first word set; translation means including a single a posteriori conditional probability model and a target candidate store for storing target language candidate word sets, wherein the translation means employs the single model to evaluate the target language candidate word sets in order to select the target language candidate word set having a best score with respect to the first word set; and output means for outputting the best scoring target language candidate word set as the second word set in the target language.